great divide的音标是[greɪt ˈdaɪvɪd],基本翻译是“大分水岭”。速记技巧是:g-re-at,divide的首字母d。
Great Divide 的词源:
词根 great:表示“伟大的,重要的”
后缀 -divide:表示“分开,划分”
变化形式:名词形式为 Great Divide,动词形式为 to divide 或 divide up。
相关单词:
1. divide into:将某物分成几个部分
2. divide up:将某物分配给每个人或部分
3. division:分割,分配;部门,科
4. equitable divide:公平的分摊
5. equal division:平等的分配
6. divide up the cake:公平地分配蛋糕
7. divide and rule:分而治之策略,分化瓦解策略
8. divide and conquer:分而治之,逐步解决
9. divide and rule method:分而治之的方法
10. divide and rule strategy:分而治之的策略
Great Divide 主要指大分水岭或大山脉的分界线,也常用于描述经济、社会或政治上的重大分界。这个词组在英语中具有丰富的文化内涵和历史背景。
常用短语:
1. Great Divide Mountain
2. Great Difference
3. Great Expectations
4. Great Gatsby
5. Great Britain
6. Great Wall of China
7. Great Depression
双语例句:
1. The Great Divide separates the northern and southern hemispheres. (分界线将南半球和北半球分开。)
2. We must make a great difference in our efforts to solve this problem. (我们必须努力解决这个问题,做出重大改变。)
3. I had a great time reading the Great Gatsby. (我非常喜欢读《了不起的盖茨比》。)
4. The Great Depression was a time of hardship and struggle. (大萧条时期是一个艰难和奋斗的时期。)
5. The Great Wall of China is a symbol of Chinese civilization. (中国长城是中华文明的象征。)
英文小作文:
The Great Divide is a natural phenomenon that separates two vastly different environments. One side is lush and green, while the other is barren and desolate. The Great Divide represents a boundary that separates life from death, prosperity from poverty, and hope from despair. It is a reminder that we all face our own Great Divide, whether it be in our personal lives or in the world around us. We must be brave enough to face our challenges and seize the opportunities that lie ahead, for only then can we truly appreciate the Great Divide and make a difference in our own way.
中文翻译:
大分水岭是一种自然现象,它分隔了两个截然不同的环境。一边是郁郁葱葱的,而另一边则是荒芜和荒凉的。大分水岭代表着生命的边界,它分隔了生死、繁荣和贫困、希望和绝望。它提醒我们,我们都面临着我们自己的大分水岭,无论是在我们个人的生活中,还是在周围的世界中。我们必须勇敢地面对我们的挑战,抓住前面的机会,只有这样,我们才能真正欣赏大分水岭,并以自己的方式做出改变。