blind alley的音标是[blaɪnd ˈælɪ],基本翻译是死胡同,死巷子。速记技巧是“布林”谐音记“死胡同”。
Blind alley这个词源自英语,意为“盲目的巷子”或“死胡同”。它的词源可以追溯到中世纪英语中的“blind alley”或“blind passage”,其中“blind”意为“盲目的”,表示这个地方无法看到尽头或出路。
变化形式:名词形式为blind alley,形容词形式为blinding。
相关单词:
1. dead end:意为“死路”,与blind alley意思相近,表示一个无法通行的地点或途径。
2. cul-de-sac:意为“死巷”,也是指一个无法通行的地点,通常用于描述城市规划中的不良设计。
3. blind spot:意为“盲点”,指视野中的盲区,可能存在危险。
4. blind corridor:意为“盲道”,指没有明显标志或指示的通道,需要依靠自己的感觉和判断来前进。
5. blind passage:意为“隐蔽的通道”,指不易被发现的通道或路径。
6. blind alleyway:意为“盲巷”,指一个没有出口或出路的小巷子。
7. blind turn:意为“急转弯”,指在道路或巷子中突然转弯的地方,需要小心驾驶或行走。
8. blind intersection:意为“盲路口”,指一个路口没有明显的指示标志或信号灯,需要依靠自己的判断来决定是否可以通过。
9. blind gap:意为“空洞”,指一个没有出口或出口不明显的地方,可能存在危险。
10. blind cul-de-sac:意为“封闭的死巷”,与cul-de-sac意思相近,但更强调这个地点是封闭的,无法通行的特点。
常用短语:
1. blind alley
2. down the blind alley
3. head down the blind alley
4. down a blind alley
5. down a dead end street
6. dead end
7. nowhere to turn
双语例句:
1. We are heading down a blind alley and need to reconsider our strategy.
2. They were stuck in a dead end job and looking for a new direction.
3. We"ve run out of options, there"s nowhere to turn now.
4. He was walking down a blind alley, hoping to find something valuable.
5. They"re going down a blind alley with this project and it"s time to reevaluate.
6. I"m feeling like I"m going down a dead end street in my life.
7. They"re stuck in a dead end job and need to find a new career path.
英文小作文:
I"m stuck in a blind alley, feeling lost and alone. I"ve tried everything I can think of, but nothing seems to work. I"m looking for something new, something that will give me a fresh start, but I"m not sure what to do next. I feel like I"m going nowhere fast, and it"s making me feel anxious and frustrated. But I know that there"s always a way out, there"s always a new opportunity waiting for me somewhere. I just need to keep looking and keep trying, because there"s always hope for the future.