chastens的音标是[tʃa:stənz],基本翻译是“切斯特恩斯”。速记技巧可以是将其中的字母拆分并尝试记忆。
Chastens这个词的英文词源可以追溯到法语单词"chastement"或"chasteness",意为“纯洁,贞洁”。它的变化形式包括其过去式和过去分词"chastened"或"chaste",现在分词"chastening",以及其名词形式"chasteness"。
相关单词包括:
1. "purity":这个词与"chasteness"有相似的含义,都表示纯洁、纯净。
2. "innocence":这个词表示无邪、天真,与"chasteness"有相近的含义。
3. "celibacy":这个词表示独身,与"chasteness"在某种程度上有相似之处。
4. "abstinence":这个词表示节制,尤其是对于性行为的节制,也与"chasteness"有关。
5. "chaste":这是一个形容词,表示纯洁的、贞洁的,与"chasteness"直接相关。
Chastens这个词在英语中通常用来形容人的纯洁、贞洁,或者形容物品、行为等的纯洁无暇。它的这种含义可以追溯到其词源,即法语中的“chastement”,意为“纯洁,贞洁”。
常用短语:
1. go to town
2. at one"s wit"s end
3. in a bind
4. hit the nail on the head
5. square one"s shoulders
6. on the up-and-up
7. break new ground
例句:
1. We went to town on the latest fashion.
2. I was at my wit"s end trying to solve the problem.
3. We are in a bind because of the shortage of funds.
4. His comment hit the nail on the head.
5. Square your shoulders and face the music.
6. He is on the up-and-up and has never been in trouble with the law.
7. We are breaking new ground by trying a new teaching method.
英文小作文:
When it comes to learning a new skill, it"s always important to stay motivated and keep pushing forward. However, sometimes we hit a wall and feel like we can"t go any further. That"s when it"s time to break new ground and try something new. Whether it"s learning a new language, playing an instrument, or even cooking a new dish, pushing beyond our comfort zone can be rewarding and enriching.
By doing so, we can discover new strengths and abilities that we never knew we had, and it can also help us develop a more resilient and adaptable mindset. On the other hand, staying stagnant and comfortable can lead to a sense of boredom and lack of progress, which can hinder our growth and development.
Therefore, it"s always worthwhile to take risks, try new things, and break new ground in our personal and professional lives. By doing so, we can enrich our experiences, develop new skills, and make progress towards our goals and dreams.