coals的音标是[ˈkəʊlz]。基本翻译是“煤;煤炭”。速记技巧是注意不要和“cats”混淆。
“coal”这个词的词源可以追溯到拉丁语“coalex”,意为“煤炭”。它的变化形式包括过去式“coalfed”,过去分词“coalited”和现在分词“coaliting”等。
相关单词:
1. Coal mine(煤矿):这个词是由“coal”和“mine”组成的,表示开采煤炭的地方。
2. Coal bed methane(煤层气):这是一种存在于煤炭层中的天然气,也被称为“coal gas”。
3. Coal seam(煤层):这是煤炭层表面暴露的部分,通常由煤炭和岩石组成。
4. Coal tar(煤焦油):这是从煤炭焦化过程中产生的液体产物,具有多种用途。
5. Coal-fired(燃煤的):这是一个形容词,表示使用煤炭作为燃料的。
6. Coal-to-liquor(煤炭液化):这是一种将煤炭转化为液态燃料的尝试,但目前尚未广泛应用。
7. Coal-bed de-watering(煤层疏干):这是一种减少煤层水量的技术,有助于提高煤炭开采效率。
8. Coal-to-energy(煤能转换):这是一种将煤炭转化为能源的过程,包括燃烧、发电等。
9. Coal-fired power plant(燃煤发电厂):这是使用燃煤来产生电力的设施。
10. Coal ash(煤灰):这是燃煤产生的固体废物,需要妥善处理以防止环境污染。
以上这些相关单词都与“coal”这个词有关,涵盖了煤炭的开采、加工、利用和废物处理等多个方面。
常用短语:
1. coal mining
2. coal-fired power plant
3. coal bed methane
4. coal ash
5. coal tar
6. coal mining accident
7. coal-to-liquids
例句:
1. Coal mining is a dangerous job that requires safety equipment.
2. The coal-fired power plant emitted a lot of smoke and smelled terrible.
3. The coal bed methane is a clean energy resource that can be used to generate electricity.
4. The coal ash from the power plant is a byproduct that needs to be properly disposed of.
5. The spill of coal tar caused a environmental disaster that took years to clean up.
6. The coal mining accident killed several miners and caused widespread damage.
7. The technology of converting coal to liquids is a promising way to reduce carbon emissions.
英文小作文:
Coal is an essential resource that has powered the industrial revolution and continues to play a vital role in modern society. However, coal mining and its associated industries also pose significant environmental and safety challenges. From coal mining accidents to coal ash disposal, the impact of coal use cannot be ignored. At the same time, innovative technologies such as coal-to-liquids are showing promise for reducing carbon emissions and paving the way for a greener future. Despite its challenges, coal remains an essential part of our energy mix and will continue to play a role in the development of our planet.