"Courtesies" 的音标为 [ˈkɜːrtɪsɪz] ,基本翻译为“礼貌,谦恭;殷勤,周到”等。速记技巧可以考虑使用词根记忆法,其中 "cour" 通常表示 "恭敬、尊敬" 的意思,"tesy" 则可以理解为 "礼节、礼仪"。因此,"courtesies" 可以理解为 "对人的恭敬和礼仪"。
Courtesies这个词源自拉丁语courtaēre,意为“鞠躬,屈膝”,这个词又进一步演变成为法语中的courtoisie,意为“礼貌,优雅”。其变化形式包括名词和动词形式,如courtesy(礼貌,优雅),courteous(有礼貌的,谦逊的),courteiser(表示礼貌)。
相关单词:
1. civility(文明礼貌):这个词通常用来形容一个人在社交场合的行为举止,强调对他人的尊重和友好。
2. deference(尊敬):这个词表示对他人或权威的尊重和服从,是礼貌和谦虚的表现。
3. politeness(礼貌):这个词用来形容一个人在社交场合表现出的尊重和友好,是社交礼仪的重要组成部分。
4. gracious(亲切的):这个词用来形容一个人的举止优雅、亲切,给人一种舒适和友好的感觉。
5. benevolence(仁慈):这个词可以与courtesies相提并论,但更强调一种内在的善良和慈悲之心。
以上这些单词都与courtesies密切相关,它们都强调了礼貌、尊重和友好的社交行为,是构建和谐人际关系的重要元素。
常用短语:
1.courtesy call 拜访
2.pay one"s respects to sb 向某人表示敬意
3.with all due respect 非常抱歉
4.have the goodness to do sth 有幸做某事
5.have the kindness to do sth 有意做某事
6.show one"s deference to sb 对某人表示尊敬
7.extend one"s hospitality 招待客人
例句:
1.I called to pay my courtesies after our meeting.
2.He paid his respects to the old man by offering him a cup of tea.
3.I apologize for my delay, with all due respect.
4.I would be honored if you would join me for dinner, have the goodness to accept my invitation.
5.She showed her deference to her elders by listening attentively to their stories.
6.Please accept our hospitality as we offer you a seat and a cup of coffee.
英文小作文:
When greeting others, it is important to show courtesy and respect. Courtesy calls, paying one"s respects, and extending hospitality are all ways to show that you value the relationship with the other person. It is also essential to apologize for any inconvenience or delay, as this demonstrates that you are considerate and understanding. By doing so, you can build stronger relationships and create a more harmonious social environment.