cowhided的音标是["kaʊhaɪdɪd];基本翻译是“牛隐藏的”;速记技巧是:cow(牛)+ hid(隐藏)+ ed(的)=> cowhided。
Cowhided这个词是一个合成词,由“cow”(牛)和“hide”(皮)组成,表示用牛皮制成的物品。这个词的词源可以追溯到英语词汇的演变和拼写变化。
变化形式:在英语中,cowhide可以作为名词和形容词使用。作为名词时,它通常指“牛皮”,作为形容词时,它表示“像牛皮的”。
相关单词:
1. leather:这个词与cowhide同源,表示“皮革”,是另一种常见的用于制造物品的材料。
2. hideaway:这个词表示隐藏的地方,通常是指用皮革制成的可以隐藏的物品。
3. cowhide leather:这是一个合成词,表示用牛皮制成的皮革制品。
4. cowhide boots:这是一种用牛皮制成的靴子。
5. cowhide furniture:这是一种用牛皮制成的家具,通常具有复古风格。
6. hideout:这个词表示藏身之处或避难所,有时也指用皮革制成的物品。
7. cowhide rug:这是一种用牛皮制成的地毯,通常具有复古风格和舒适的感觉。
8. cowhide jacket:这是一种用牛皮制成的夹克衫,通常具有保暖和防水的功能。
9. hideaway suitcase:这是一种可以隐藏的行李箱,通常由皮革制成。
10. hideaway bed:这是一种可以隐藏在墙中的床,通常由皮革制成,方便节省空间。
总之,cowhided这个词源于英语词汇的演变和拼写变化,它表示用牛皮制成的物品,并与其他词汇有着密切的联系。
常用短语:
1. come with hidden agenda
2. keep a close eye on
3. cover your tracks
4. play dirty politics
5. hide behind
6. keep one"s nose clean
7. be in the clear
例句:
1. Don"t be fooled by his friendly smile, he may have hidden agendas.
2. I always keep my eyes open for any potential problems, so I can cover my tracks if needed.
3. He always tries to play dirty politics to win, but it never works.
4. She hid behind her mother"s skirt to avoid taking responsibility for her actions.
5. He"s been keeping his nose clean for years, and now he"s in the clear.
6. It"s important to be honest and upright, so we don"t end up in a mess like he did.
英文小作文:
Hidden Agenda or Clean Slate?
In today"s society, we encounter many people who may have hidden agendas behind their seemingly innocent actions. These hidden agendas can range from minor details such as a seemingly innocent smile to more serious issues such as hidden motives behind a friend"s words or actions. It is therefore important to be aware of these potential hidden agendas and to maintain a clear mindset to avoid being fooled by them.
On the other hand, we also need to recognize that some people may be trying to clear their slate and start afresh, without any hidden agendas or dirty politics. These people may be trying to make a fresh start, or they may be seeking a new opportunity to prove themselves and earn the respect of others. In this sense, we should be open-minded and supportive of these people, rather than being judgmental or suspicious of their motives.
In conclusion, we should always be aware of potential hidden agendas and try to maintain a clear mindset when dealing with others. At the same time, we should also be open-minded and supportive of those who are trying to clear their slate and start afresh, without any hidden agendas or dirty politics. This will help us build better relationships and trust with others, and create a more harmonious and respectful society.