“in high places”的音标为[ɪn haɪ pə stæz]。
“in high places”并不是“在很高的地方”的中文翻译和常见用法。这个短语在英语中通常用于描述地位高、位置优越或权力很大的人或事物。例如,“He is in high places in the company and is well-respected by his colleagues.”(他在公司地位很高,受到同事们的尊重。)或者“She is a rising star in the political world and is expected to reach high places in the future.”(她在政界是一个冉冉升起的新星,未来有望达到很高的地位。)因此,“in high places”的含义更多的是指在权力、地位或声望方面的优越性,而不是地理位置的高处。
以下是“in high places”的一些常见短语:
1. “in high places of power” - 在权力的高位
2. “high in the political hierarchy” - 在政治体系中的高位
3. “high up in society” - 在社会中的高位
4. “high expectations” - 高度期待
5. “high on the list of priorities” - 在优先事项清单中的高度
6. “high praise” - 高度赞扬
7. “high regard” - 高度尊重
8. “highly regarded” - 备受推崇
9. “highly qualified in a field” - 在某个领域具有高度资质
10. “highly recommended” - 强烈推荐
这些短语都含有“在高位”或“高度”的意思,通常用来描述地位高、权威性强、受重视程度高等情况。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历