“on the double”的音标为[ˈɒn ðə dʌbəl]。它通常表示“立刻,迅速地”的意思,而不是“双份”的意思。
“on the double”在英语中不是一个表示“双份”的常见用法。这个词组通常用来表示“迅速地,尽快地”完成某事。例如,“Please on the double. I need this report completed by tomorrow.”(请尽快,我需要这份报告明天之前完成。)
如果你想表达“双份”的意思,你可以使用“double”这个词,比如“double the amount”或者“double the quantity”。
“on the double”在英语中并不表示“双份”,其常见含义及短语如下:
1. “on the double”意为“迅速地;立即;尽速”,例如:“Please on the double if you want to keep your job.”(如果你想保住你的工作,就快点吧!)
2. “at the double”意为“加倍;迅速地”,例如:“The players are working at the double to improve their fitness.”(球员们正在加倍努力提高自己的体能。)
3. “double up”意为“(为使某物变大或变强)加倍;增加;使更甚”,例如:“She doubled up with laughter.”(她笑得前仰后合。)
4. “go the extra mile”意为“额外努力;付出额外代价”,例如:“I"m willing to go the extra mile to help you with your project.”(我愿意额外努力帮你完成项目。)
5. “double up as”意为“用作;兼任”,例如:“She can double up as a pianist and singer.”(她可以兼任钢琴家和歌手。)
6. “double up on”意为“再添;再加倍”,例如:“We can double up on the potatoes and make a delicious casserole.”(我们可以再添一些土豆,做成一道美味的烤菜土豆煲。)
7. “double up on sth”意为“对某事加倍努力”,例如:“They are doubling up on their studies to prepare for the exam.”(他们正在加倍努力学习,为考试做准备。)
8. “make a double take”意为“看两次;回头看;再三打量”,例如:“She made a double take when she saw him standing there.”(她看见他站在那里,不禁回头看了看。)
9. “double up with”意为“与…同住一室;与…合用”,例如:“I"ll double up with you for a few days until I find a place of my own.”(我会和你合住几天,直到我找到自己的地方。)
10. “double-time”意为“以两倍的速度;急速地”,例如:“The band played the song at double-time to keep up with the fast-paced beat of the music.”(乐队加快了速度,以两倍的速度演奏这首歌曲,以跟上音乐的快节奏。)
以上就是一些含有“on the double”的常见短语和含义。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历