“have designs on her”这句话的音标是[hæv dɪzɪnz ɑːn hər]。其中,“have”是动词,“designs”是名词复数,“on her”是介词短语,表示“对她”。整句话的意思是“对她的意图或计划”。
“have designs on sb”这个表达在英文中通常用来表示对某人有某种意图或计划,但并不一定意味着“对她有设计”。
这个表达通常用于描述一种心理状态,表示某人对某人有某种期望或打算。例如,如果一个人对另一个人有某种计划或想法,他可能会说“I have designs on you”,意思是“我对你有某种打算”。
因此,“对她有设计”这个中文翻译并不常见,因为这个表达的含义更偏向于描述一种心理状态,而不是实际的物理行为。如果你想表达“对她有某种想法或计划”,你可以使用其他表达方式,如“对她有想法”、“对她有规划”等。
“have designs on sb”这个短语的含义并不是“对某人有所设计”,它的常见含义包括:
1. 对某人有意图或计划;
2. 对某人有某种想法或意图;
3. 对某人有某种打算或目标。
以下是其他一些常见的短语:
1. “have a design on sb”:对某人感兴趣;
2. “design sb for sth”:为某事设计某人;
3. “design sth”:设计某物;
4. “designate sb/sth”:指派某人/某物;
5. “designs on the throne”:对王位的企图;
6. “have designs for a new dress”:设计新衣服的样式;
7. “designated driver”:被指定为酒后驾车的人;
8. “designs on the throne of France”:对法国王位的企图;
9. “designs for a new kitchen”:厨房设计图。
这些短语的含义与“have designs on sb”并不相同。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历