网校课程

移动资讯

扫一扫
关注
掌握一手资料
免费试听
  • 今天
    简单学习网高中语文

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    简单学习网高中数学

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    简单学习网高中英语

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    简单学习网高考试听课程送大礼

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中语文

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中数学

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中英语

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中实验班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高考试听课程送大礼

    今日 免费试听

    立即试听
开课流程: 注册会员 → 免费试听 → 选课报名 → 支付学费 → 再登陆听课

您现在的位置: > 高考 > “at daggers drawn”不是“在匕首画中”

“at daggers drawn”不是“在匕首画中”

"at daggers drawn" 的音标是 [æt dæglz drawn]。其中 daggers 是指匕首,drawn 是指画出来的。这句话的意思是“双方剑拔弩张”。

“at daggers drawn”不是中文翻译,也不是一个常见的用法。这个表达是一个比喻,用来形容两个人或团体之间关系紧张,就像拔出了匕首准备决斗一样。它通常用于描述一种敌对或竞争的状态。例如:“他们之间的关系一直都很紧张,就像两个剑拔弩张的人一样。”

以下是“at daggers drawn”这个短语的常见短语:

1. At daggers drawn with competitors: 表示与竞争对手之间剑拔弩张。

2. At daggers drawn with family members: 表示与家庭成员之间关系紧张。

3. At daggers drawn with friends: 表示与朋友之间关系紧张。

4. Daggers drawn in the classroom: 表示在课堂上剑拔弩张,发生冲突。

5. Daggers drawn in the office: 表示在办公室里关系紧张,存在竞争。

6. Daggers drawn in the boardroom: 表示在会议室里关系紧张,存在竞争。

7. Daggers drawn in the political arena: 表示在政治领域中关系紧张,存在竞争。

8. Daggers drawn between the two countries: 表示两个国家之间关系紧张,存在敌意。

9. Daggers drawn in the courtroom: 表示在法庭上剑拔弩张,发生冲突。

10. Daggers drawn in the marriage: 表示婚姻中双方关系紧张,存在矛盾。

希望以上这些短语可以帮助你更好地理解这个短语的含义和用法。

名师辅导 环球网校 建工网校 会计网校 新东方 医学教育 中小学学历



星级网校推荐

排行推荐 频道最新