“cook his goose”的音标是[kʊk hɪz gəʊs]。
“cook his goose”这个表达在中文中并不直接翻译为“烹饪他的鹅”。它的实际含义和常见用法是“让某人好看;让某人倒霉;使某人自食其果”。
这个表达源于早期,当人们通常使用火鸡作为感恩节的主要食物,而“goose”在当时通常指的是火鸡而非鹅。因此,“cook his goose”意味着采取某种行动,导致某人遭受严重的后果或失败。
这个表达通常用于警告或威胁某人不要采取某种行动,因为这样做会导致他们遭受严重的后果。例如,“Don"t mess with me, or I"ll cook your goose!”(别惹我,否则你会自食其果!)
因此,“cook his goose”并不是一个简单的烹饪动作,而是一个警告或威胁,表示某人将遭受严重的后果。
“cook his goose”这个短语的含义是“使某人遭受失败或难堪”,而不是“烹饪他的鹅”。以下是10个常用的英语短语:
1. “beat the odds” - 意思是“成功地克服了巨大的困难或挑战”。
2. “bite off more than you can chew” - 意思是“试图做超过自己能力范围的事情”。
3. “burn one’s bridges” - 意思是“彻底断绝了后路,不留任何回旋余地”。
4. “catch a break” - 意思是“幸运地逃过一劫,得到了一个有利的情况”。
5. “come unglued” - 形容人情绪激动,变得混乱或崩溃。
6. “fall on hard times” - 意思是“陷入困境,生活变得艰难”。
7. “get one’s comeuppance” - 意思是“得到应有的报应”。
8. “go the distance” - 形容一个人或团队坚持到底,完成了艰难的任务。
9. “hit a brick wall” - 形容遇到了无法克服的困难或障碍。
10. “hit a rough patch” - 形容生活中遇到了困难或挑战的时期。
这些短语在英语中很常见,并且可以用来描述各种情境和情况。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历