“not half bad”的音标为[nəʊθ hɑːft bæk],意思是相当不错。
“not half bad”并不是“非常坏”的中文翻译或常见用法。
“not half bad”在英语中是一个比较口语化的表达,通常用来表示某件事情或某项评价还不错,但并不算非常出色。它不表示“坏”,而是表示“还不错”或“还可以”。
常见用法有:
- That meal was not half bad - 那一顿饭还不错。
- His performance was not half bad - 他的表现还不错。
需要注意的是,这种表达方式在不同的语境下可能会有不同的解释,因此在使用时需要结合具体的语境进行理解。
“not half bad”通常用来表达某事物还不错,并不算很差。以下是一些与该短语相关的常见短语:
1. “not bad at all”:“非常好,一点也不差。”
2. “not too shabby”:“还不错,不差劲。”
3. “not bad for a beginner”:“对于初学者来说还不错。”
4. “not bad under pressure”:“在压力下表现还不错。”
5. “not bad considering”:“考虑到其他因素,表现还不错。”
6. “not bad for their first try”:“对于他们的第一次尝试来说还不错。”
7. “not bad for a first attempt”:“对于第一次尝试来说还不错。”
8. “not bad for a night”:“对于一个晚上来说还不错。”
9. “not bad for a first attempt at something new”:“对于第一次尝试新事物来说还不错。”
10. “not bad for someone who doesn"t usually do well”:“对于那些通常表现不佳的人来说还不错。”
这些短语在口语和书面语中都非常常见,可以帮助你更准确地表达“not half bad”的含义。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历