“have no nerves”的音标为[hæv no nɜːrz]。
“have no nerves”在中文中并不直接翻译为“没胆量”,它的含义更接近于“缺乏信心”、“紧张不安”或“没有耐心”。
这个表达法的常见用法是在面对某种情况或压力时,表示一个人感到紧张、不安或缺乏应对能力。例如:“面对这么多人讲话,我简直没有勇气,我总是感到have no nerves。”
请注意,这个表达法在不同的语境中可能有不同的含义和用法,因此需要结合具体情境来理解。
“have no nerves”在中文中可以翻译为“缺乏勇气”、“缺乏胆量”、“紧张不安”等,以下是一些常见的短语搭配:
1. have no guts:没有勇气
2. lack courage:缺乏勇气
3. be nervous:紧张不安
4. be scared stiff:非常害怕
5. be nervous about:对……感到紧张不安
6. have a weak stomach:缺乏承受力
7. be nervous around strangers:在陌生人面前感到紧张
8. be nervous in public:在公共场合感到紧张
9. have a green thumb:缺乏勇气或决心
10. lack nerve:缺乏勇气或胆量
这些短语都可以用来描述缺乏勇气或胆量的情况。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历