网校课程

移动资讯

扫一扫
关注
掌握一手资料
免费试听
  • 今天
    简单学习网高中语文

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    简单学习网高中数学

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    简单学习网高中英语

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    简单学习网高考试听课程送大礼

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中语文

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中数学

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中英语

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中实验班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高考试听课程送大礼

    今日 免费试听

    立即试听
开课流程: 注册会员 → 免费试听 → 选课报名 → 支付学费 → 再登陆听课

您现在的位置: > 高考 > “wet as a drowned rat”不是“像个溺水老鼠似的”

“wet as a drowned rat”不是“像个溺水老鼠似的”

“wet as a drowned rat”的音标是[ˈwet əz ˈdæmd ræt]。其中“drowned rat”是英语俚语,意思是“湿透了的人”。

“wet as a drowned rat”并不是一个标准的中文翻译或常见用法。这个表达通常用于形容一个人或事物非常湿透,就像一个淹没在水中的老鼠一样。它通常用来形容天气非常潮湿或雨下得很大。

在中文中,类似的表达可能是“湿透了”或“湿答答的”,但它们并没有完全等同于“wet as a drowned rat”。

如果你需要一个更精确的翻译,可能需要考虑上下文和语境,并可能需要寻找更具体的表达方式。

以下是“wet as a drowned rat”的一些常见短语解释:

1. 湿透了的(像溺水老鼠一样):形容一个人或物非常湿透,像被水淹过一样。

2. 浑身湿透(像溺水老鼠一样):形容一个人或物全身湿透,像被水淋湿了一样。

3. 湿漉漉的(像溺水老鼠一样):形容一个人或物的表面湿润,像被水淋湿了一样。

4. 湿哒哒的(像溺水老鼠一样):形容一个人或物全身湿透,并且带有一些黏糊糊的感觉。

5. 浑身湿透的(像被雨淋湿的鼠):形容一个人或物全身被雨水淋湿,像一只被雨淋湿的鼠一样。

6. 湿透了的(像被雨淋湿的鼠):形容一个人或物被雨水淋湿,全身湿透,像一只被雨淋湿的鼠一样。

7. 浑身湿透的(像一只落汤鸡):形容一个人或物全身湿透,像一只落汤鸡一样。

8. 浑身湿透的(像一只被水浸透的猫):形容一个人或物全身湿透,像一只被水浸透的猫一样。

9. 浑身湿透的(像一只落汤狗):形容一个人或物全身湿透,像一只落汤狗一样,形容人非常狼狈的样子。

10. 浑身湿透的(像一只落汤企鹅):形容一个人或物全身湿透,像一只落汤企鹅一样,形容人非常冷的样子。

以上短语都是用来形容人或物非常潮湿的状态。

名师辅导 环球网校 建工网校 会计网校 新东方 医学教育 中小学学历



星级网校推荐

排行推荐 频道最新