“get one"s goat”这个表达意为“使某人发怒”,其音标为:英 [ɡet ˈəʊnɪz ɡəʊt]、美 [ɡet ˈoʊnɪz ɡoʊt]。
“get one"s goat”在英语中并不是表示“得到了某人的山羊”,它的含义和用法比较复杂。
“get one"s goat”通常用来表示“使某人感到恼怒”或者“使某人失去自制”。例如: "He always manages to get under her skin by criticizing her work."(他总是通过批评她的工作来让她心里不舒服)。
此外,“get one"s goat”也可以用于比喻,表示“让某人感到困惑或不知所措”,例如:“The professor"s explanation was so complicated that it got my goat.”(教授的解释非常复杂,让我感到困惑)。
总的来说,“get one"s goat”并不是一个常见的中文翻译,也不是一个简单的字面意思翻译。在使用时需要结合语境,理解其深层含义。
“get one"s goat”在英语中通常表示使某人感到恼怒或不安,常见短语如下:
1. get under one"s skin:使某人烦恼或不安
2. get one"s back up:使某人感到不快或生气
3. get one"s goat with sb:使某人因某事而恼怒
4. have sb up in court:把某人带到法庭
5. get sth up and running:开始并运行某事
6. get one"s goat with the boss:对老板发脾气
7. get one"s goat with the teacher:对老师发脾气
8. get one"s goat in a knot:感到烦恼不安
9. get one"s goat with the neighbors:与邻居发生争执
10. get one"s goat in a tizzy:感到烦恼不安
这些短语在英语中很常见,并且通常用于描述人们的行为和情感状态。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历