Buffo 的音标为 ["bʌfəʊ] ,基本翻译为“布福德(人名)”,速记技巧为“buff 壮如牛”。
Buffo 的英文词源可以追溯到拉丁语词汇 "buffus",意为 " 黄色的,黄色的皮肤 "。Buffo 的变化形式包括其过去式和过去分词形式 "buffed",现在分词形式 "buffing",以及形容词形式 "buff"。
相关单词:
buffalo(水牛):这个词源于 "buffalo" 这一词汇,意为 " 水牛 "。
buffeting(拍打):这个词表示 " 拍打,鞭打 ",通常用于描述物体受到的拍打或打击。
buffoon(小丑):这个词源于 "buffo",意为 " 小丑,滑稽的人"。
buffoonery(小丑表演):这个词表示 " 小丑的表演,滑稽表演 "。
buffish(黄色的):这个词用来形容像黄色一样的颜色,也可以用来形容人的行为或性格。
Buffo 的使用也衍生出了许多其他相关的词汇和短语,如 buffing out(涂抹),buffing up(磨光)等。这些词汇和短语在英语中都有广泛的应用,丰富了英语的表达方式。
常用短语:
1. buffalo buffalo
2. as cool as a cucumber
3. break a leg
4. be up to something
5. call it a day
6. cheers
7. clear the decks
例句:
1. He was so frustrated because he was trying to buffalo buffalo, but couldn"t understand the language.
2. She always acts as cool as a cucumber in tough situations.
3. Don"t forget to break a leg tonight! You"re going to do great.
4. I think he"s up to something, but I can"t figure out what.
5. I"ve had enough of this job, it"s time to call it a day.
6. Cheers, we did it!
7. Clear the decks before you start a new project, otherwise you"ll be overwhelmed.
英文小作文:
Buffalo buffalo is a term used to describe someone who is acting aggressively or nervously, and it can also be used to describe someone who is calm and collected in a stressful situation. I remember the first time I heard this phrase, I was trying to understand a foreign language and felt frustrated because I couldn"t communicate well with the people around me. But then I realized that I could use this phrase to describe my own feelings and experiences, and it helped me to feel more connected and understood. I hope this phrase can help you in your own life experiences, too!