各地区人力资源和社会保障部门,济源示范区管理机构,省直管县级市人力资源和社会保障部门,省委涉外事务办公室,省政府涉外事务办公室,省直单位及中央驻豫机构,各高等院校人事管理部门:
依据2020年职业资格考核安排及常态化防疫要求下对考试事项的变动指示,2020年上半年度与下半年度的翻译专业资格(水平)考试(简称为翻译考试)整合实施,定于11月14日与15日同步进行,采用电子化考试(也就是机考),增设了朝鲜语/韩国语这一考试语言种类。为保障翻译考试的考务顺利开展,现将相关内容公告如下:
一、 考试时间、科目
11月14日(周六)
日期
类型
时间
科目
语种
11月
14日
(周六)
口译
9:00-10:00
三级《口译综合能力》
英、日、俄、德
法、西、阿、朝/韩
10:30-11:00
三级《口译实务》
英、日、俄、德
法、西、阿、朝/韩
10:30-11:30
一级《口译实务》
英、日、俄、德
法、西、阿、朝/韩
13:30-14:30
二级《口译综合能力》
英、日、俄、德
法、西、阿、朝/韩
15:00-16:00
二级《口译实务》
(交替传译)
英、日、俄、德
法、西、阿、朝/韩
二级《口译实务》
(同声传译)
笔译(视情况安排)
9:00-11:00
二、三级《笔译综合能力》
13:30-16:30
二、三级《笔译实务》
11月15日(周日)
11月
15日
(周日)
笔译
9:00-11:00
二、三级《笔译综合能力》
英、日、俄、德
法、西、阿、朝/韩
13:30-16:30
一、二、三级《笔译实务》
英、日、俄、德
法、西、阿、朝/韩
二、考试设置
翻译考核包含英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语八个类别,每种语言都分为初级、中级、高级三个等级,每个类别和等级都有口译和笔译两种测试形式,考生必须一次性通过所选语言和等级的全部口译或笔译项目,才能获得相关资格认证。
(一)口译考试
口译等级测试包含一个科目,即一级测试的《口译实务》;二级和三级测试则设有两个科目,分别是《口译综合能力》和《口译实务》。在二级测试中,《口译实务》科目分为“交替传译”和“同声传译”两个专业方向,现阶段仅英语提供这两种传译方向的考试机会,其他语言则仅提供“交替传译”方向的考试。若考生通过了同声传译考试,并且满足相应的任职资格要求,便可以申请评定副高级的专业技术职务。
《口译实务》的一级和二级考试,以及各级别的《口译综合能力》考试,整个测试过程持续一个小时,而三级《口译实务》的测试时间只有半个小时。
同种同等《口译综合能力》与《口译实务》两个考试接连举行,中间不允许考生离开。《口译综合能力》考试让考生边听边译并录入答案,《口译实务》考试则要求考生边听边口译同时现场录制声音。
(二)笔译考试
一级笔译考试包含《笔译实务》这一门考试项目,二、三级笔译考试则包含《笔译综合能力》与《笔译实务》这两门考试项目。《笔译综合能力》考试持续时间为两小时,《笔译实务》考试持续时间为三小时。考生需借助鼠标和键盘完成答题操作。
笔译考试批次划分视报名情况另行确定。
三、报名及免试条件
(一)报名要求
报名一级翻译考试的人,需要依照国家法律、法规和行业准则行事,坚持职业操守,必须经由全国统一考试获得对应语种、类别的二级翻译资格证明,或者依照国家统一标准获得专业翻译的职务任职。只要遵循中华人民共和国宪法和法律,坚守职业操守,并且具备一定外语能力,任何人都有资格报名参加二、三级翻译考试。
(二)免试一科条件
已经获得二级口译(交替传译)资格证书的人,报名参加二级口译(同声传译)测试时,能够免除《口译综合能力》科目的考核,仅需参加《口译实务(同声传译)》科目的测试。
报考二级翻译资格时,翻译硕士专业学位研究生,包括刚毕业的学生,可以不用考《口(笔)译综合能力》这一门,只需要参加《口(笔)译实务》这一门考试,来通过考核。到2019年年底,全国有259个院校参与了翻译硕士专业学位的教育试点工作,这些学校的名单在附件1里可以找到。
免试参加单科考试的在读翻译硕士专业学位研究生,无需提交在读证明文件。考试合格者,将由人力资源社会保障部人事考试中心与外文局考评中心共同审核,确认其免试资格。
四、报名办法
2020年翻译资格等级测试采用网络登记流程进行报名操作。报名时需履行告知承诺责任,详细规定可在中国人事考试平台(http://www.cpta.com.cn)的报名证明承诺专版中查阅。
网上报名注意事项如下:
(一)要认真阅读并知晓网上报名操作流程;
需要参照前文所述的报名资格标准,真实地递交个人资料,同时签署《专业技术人员资格考试报名证明事项告知承诺制报考承诺书》(电子版),禁止他人代为作出保证。
核查个人资质与学习经历时,若系统显示不达标或情况特殊翻译专业资格考试,需要人工审核的考生,必须依照规定提交相关证明文件的电子版图像。
五、报名时间、程序、资格核验、缴费及打印准考证时间
(一)报名时间
报名网址开放时段为2020年9月5日上午9点整到9月14日下午5点整,参与报名者须在此期间内全部履行报名手续,并且下载《2020年度翻译专业资格(水平)考试报名表》(简称《资格考试报名表》),若未能完成这些步骤,则算作报名未生效。
(二)报名程序
1.报名照片预处理
全国专业技术人员资格考试报名服务系统,通称报名平台,提供注册和报名照片资源共用服务,考试组织单位不再负责照片审核工作。报名前需先访问中国人事考试网(http://www.cpta.com.cn)或河南人事考试网,下载名为“照片审核处理工具”的应用程序翻译专业资格考试,自行完成照片的审核工作,只有经过该程序审核合格后重新生成的照片,报名系统才能正确识别,照片成功上传系统便会自动完成审核。
2.网上注册
进入中国人事考试网(http://www.cpta.com.cn)后,点击“网上报名”入口,进入报名系统,依照指引仔细录入个人注册资料,务必保证资料真实、齐全、无误,同时提交经过调整的照片。
如果是已经登记过的考生尚未补充学历和学位资料,登录时需依照系统指引补充学历和学位资料。
考生需要记住账号名和密码,它们在支付费用时有用,在获取考试证明时也需用到,并且今后参加其他人事考试也能应用。
3.身份、学历学位信息在线核验
报名者需先办理账号登记手续,报名系统会核实个人资质与学习经历方面的资料。登记信息递交后二十四小时,报名者能够进入报名系统了解审核进展,若存在未审核完毕的项目,必须等审核结束才能进行报名。报名者务必在报名前留足时间,提前完成账号登记,以免妨碍正常报名。
验证个人资质或学术背景的线上检查结果若显示“未成功”或“须人工审核”,报名不受影响,不过考生必须按指示提交相关证明文件的电子版,否则报名将被认定作废。
4.网上报名
进入报名系统,找到左侧的“网上报名”部分,选择口译考试,报名入口是“翻译专业资格(水平)口译考试”;选择笔译考试,报名入口是“翻译专业资格(水平)笔译考试”,然后选择报考省份为“河南省”,仔细阅读《专业技术人员资格考试报名证明事项告知承诺制告知书》和《报考须知》,在信息填写界面如实填写相关内容。
报名需遵循地域划分:省直机关及中央驻郑副厅级以上机构(已在省人事考试中心登记主管单位报考码的,简称“省直单位”)的参与者,在挑选“地市”和“审核点”时,须选“省直”,切勿误选郑州市;省辖市与济源示范区的参与者,应选择对应的省辖市或济源示范区;省直管县(市)的参与者,应选择原省辖市;采用人事代理的机构或个人,应选择档案保管地的省辖市或济源示范区。
报名信息核实无误之后,请点击“确认报名资料”,确认报名资料之后,考生如果需要更改报名资料,请点击“更改报名资料”来取消已确认的状态,更改完成后请再次确认,并签署《专业技术人员资格考试报名证明事项告知承诺书》,用A4纸张打印《资格考试报名表》两份,考生自己保存一份。
(三)资格核验
资格核验为网上在线核验。
验证方式:报名者递交申请资料之后,首先报名系统会对学历背景、专业学习、职业经历以及专业领域工作经验等条件进行审核,对报名者的资料进行核实,其次会对提交的各类证明文件的电子版进行在线验证。
资格确认工作由省级和市级的外事办公室承担。网络报名活动结束后,省级和市级的对外事务机构需要立刻前往省级和市级的人事考试单位,收取考生提交的各类材料电子版。
(四)缴费时间及办法
1.缴费时间
网上支付时段,从2020年9月16日9点持续到9月20日17点。
通过资格审核的人员应该准时交费,若超出限定时段未交费,将被视为放弃参加考试。
2.缴费办法
通过资格确认的人员,务必在限定时段内,前往中国人事考试网(http://www.cpta.com.cn)实施登录,接着访问报名系统,依照指引逐步完成在线支付,且支付工具需为银联银行卡。依据河南省人力资源和社会保障厅《关于重新核定全国翻译专业资格(水平)考试(笔译)考试收费标准的通知》(豫人社办函 177号)内容,《一级翻译笔译》考试中《笔译实务》项目,每科每人收取65元费用;《二级翻译笔译》考试包含《笔译综合能力》项目,每科每人收取61元费用,以及《笔译实务》项目,每科每人收取65元费用;《三级翻译笔译》考试包含《笔译综合能力》项目,每科每人收取61元费用,以及《笔译实务》项目,每科每人收取65元费用。
依照《河南省人力资源和社会保障厅关于核定河南省经济专业技术资格机考考试、全国翻译专业资格(水平)考试(口译)考试收费标准的通知》(豫人社办72号)的内容,《三级口译》每科费用为140元,针对每个人;《二级口译交替传译》每科费用为150元,针对每个人;《同声传译》每科费用为450元,针对每个人;《一级口译》每科费用为350元,针对每个人。
已通过网络支付的考生,可于网上缴费期限届满一个月后的三十日内,前往河南省人事考试机构领取凭证,法定假日除外,若未于指定时段内领取凭证,则视为自动放弃领取凭证,个人领取凭证时,仅需携带个人身份证明文件,企业领取凭证时,须自行统计本单位缴费考生的相关资料并附上单位印章
(五)打印准考证时间
二零二零年十一月六日上午九点,到十一月十三日下午五点,已经通过线上支付费用的考生,需要进入中国人事考试网(http://www.cpta.com.cn),自行把准考证打印出来。
六、监督监管及虚假承诺处理
(一)监督监管
推行报名证明事项告知承诺制之后,考生将全程接受社会监督并加强全面管理。成绩公布之后,省委外办(省政府外办)和省人事考试中心会对合格者进行联合公布,接受社会监督,对于有实名举报的,必须进行核查处理。省委外办(省政府外办)会对合格者报名资格采取一定方法进行审核。
(二)虚假承诺处理
不符合参试资格的,或者没有依照规定处理报名事务的,将判定参试无效,或者认定考试分数无效,同时不退还已经缴纳的参试费用。
存在蓄意掩盖实际情形,作出不实保证,或借助不正当途径获取相关资质等级或学业证明等重大违规行为的,将依照《专业技术人员资格考试违规处理办法》(人力资源和社会保障部令第31号)执行,被记入专业技术人员资格考试信用记录库,若涉及刑事犯罪,则移交执法机关审理。
已登记在专业人员资格考试诚信记录簿中的失信者,将被录入全国信用信息整合系统,执行联动惩处措施,根据具体情况,其失信信息会向公众披露,同时会告知当事人所属机构。
七、教材征订
2020年翻译考试各个语种、不同级别以及各项科目的考试说明,已经发布在国家级翻译水平测试官方网站,网址为www.catticenter.com。
八、资格证书办理
考生所有科目考试成绩全部达标,在完成资格审核与公示程序后,我省将核发“全国专业技术人员资格考试成绩合格证明(河南)”,此证明在省内具备与纸质证书相同的法律效用。考生可以通过访问河南政务服务网(hnzwfw.gov.cn/)进行证明下载。纸质证书发放完毕,省直考生需前往省委外办(省政府外办)办理领取手续,省辖市考生则应到所在地的外事部门领取。
九、注意事项
各省辖市、济源示范区的人力资源和社会保障局以及外事部门,需要强化对翻译专业资格水平考试工作的管理与引导,明确职责分工,加强彼此间的协作,紧密配合,以此保障考试工作的顺利开展。
必须严格执行国家在新冠病毒防治方面的指示安排,严格遵守地方防疫的规则条款,明确职责分工,主动采取行动。
考生参加考试,务必带上能够验证身份的证件和考试许可证明,需要使用深色墨水书写工具,若要参加翻译测试,可以额外带一本纸质的双语词典。严禁携带任何具备记录存储计算通信等作用的设备,以及考试要求之外的资料进入座位。考场会提供草稿纸,每门考试每人至少有一张A3大小的纸张,考试结束后需要交还。
参加考试时,考生需妥善看管自己的试卷,避免他人模仿导致试卷内容相似。若考试结束后,通过技术方法判定某份试卷与其他试卷雷同,该试卷的成绩将被宣布作废。
考试结束后,满六十日,应试者能够进入中国人事考试网,网址为http://www.cpta.com.cn,或全国翻译专业资格(水平)考试网,网址为www.catti.net.cn,进行分数查询。
附件:
河南省人力资源和社会保障厅,中共河南省委外事工作委员会办公室,河南省人民政府外事办公室
2020年9月4日