hog-wild音标为["hɒg wɪld],基本翻译为“狂野的,无节制的”。
速记技巧:将hog(猪)和wild(野的)结合起来记忆,可以想象一头猪在狂野的草原上奔跑。
Hog-wild这个词源于英语,其含义是指行为或状态非常粗野、无序或无组织。
词源:这个词源于“hog”(猪)和“wild”(野的)的组合,表示像猪一样野蛮、无序。
变化形式:Hog-wild作为形容词,其比较级和最高级形式分别为Hogwilder和Hogwildiest。
相关单词:
1. hogwash:冲洗猪圈的水,表示无足轻重的、无关紧要的事物。
2. hog-tied:被绑得像猪一样,表示被束缚或限制得很紧。
3. hogging:占据,独占。
4. hogging-tied:被束缚得非常紧,无法动弹。
5. hogging-wild:非常粗野、无序或无组织。
6. hog-headed:头脑简单的人,指缺乏思考能力的人。
7. hog-tossing:猪翻滚,指一种娱乐活动。
8. hog-roaring:大声吼叫,指非常吵闹的行为。
9. hog-wild behavior:非常粗野、无序或无组织的行为。
10. hog-wild spirit:狂野的精神,指不受约束、自由奔放的精神状态。
以上这些单词都与Hog-wild这个词源有直接或间接的联系,反映了英语中丰富的词汇和多样的表达方式。
Hog-wild是一个常见的俚语短语,意思是“非常活跃的,无法控制的”。以下是8个常用的双语例句和一篇相关的英文小作文:
例句1:He was hog-wild for the party, dancing and singing all night long.
例句2:She was hog-wild for the new dress, she couldn"t take her eyes off it.
例句3:The kids were hog-wild for the new video game, playing it non-stop.
例句4:He was hog-wild for the chance to go on vacation, packing his bags in a hurry.
例句5:She was hog-wild for the new job, working hard to prove herself.
例句6:The dog was hog-wild for the treat, licking it from the hand.
例句7:The party was hog-wild, with people dancing and singing all night long.
英文小作文:
Hog-wild is a great way to describe someone who is full of energy and enthusiasm. I remember my first day at work when I was feeling overwhelmed and unsure of myself, but then I met my team and they were so enthusiastic and full of energy that I felt like I could do anything. They were like a pack of wild animals, running around and making the most of every opportunity. I realized that I could be like that too, if I just let myself be free and unleash my inner hog-wild.
In my opinion, being hog-wild is not just about having fun and being active, it"s about being passionate and determined to achieve your goals. It"s about seizing the day and making the most of every opportunity, no matter what. It"s about being unstoppable and full of life, just like those wild animals that run free in the forest.