hoik的音标为/hɔɪk/,基本翻译为“钩取”或“取出”,速记技巧可以考虑使用发音相似的单词来辅助记忆。
Hoik这个词源可以追溯到古英语,意为“偷窃”或“窃取”。它的变化形式包括hoiked,hoicked,hoiking,hoikable等。
相关单词:
hoiked:表示“偷窃”或“窃取”的动作。
hoicked:表示用某种工具或手段进行偷窃或窃取的动作。
hoiking:表示一种偷窃或窃取的行为,通常指使用某种特定的工具或手段进行。
hoikable:表示可以被偷窃或窃取的物品或对象。
例如,在英语中,我们经常使用“hoiked a loaf of bread from the bakery”这个短语来表示从面包店偷了一片面包。此外,“hoicked a package of cigarettes from the car trunk”这个短语也经常被使用,表示从汽车后备箱中偷了一包香烟。这些词汇的使用反映了hoik这个词源在英语中的广泛应用和重要性。
以上内容仅供参考,建议到英语语言学习网站获取更准确的信息。
常用短语:
1. by the way
2. all in all
3. as a matter of fact
4. at the same time
5. break even
6. call it a day
7. come what may
例句:
1. By the way, I"m having a party tonight.
2. All in all, we had a great time at the beach.
3. As a matter of fact, I"m feeling a bit tired.
4. At the same time, we need to work hard to achieve our goals.
5. Break even means that we neither made money nor lost money on a particular investment.
6. Call it a day, I"m heading home now.
7. Come what may, I"m going to finish this project no matter what.
英文小作文:
Today, I had a great experience at the beach with my friends. We spent the whole day swimming, sunbathing, and playing games together. By the way, it was so refreshing to see how we all bonded so well and had a great time together. All in all, it was a perfect day filled with laughter and fun. At the same time, we also learned some valuable lessons about teamwork and cooperation, which will help us in our future endeavors. Break even is something that we should always strive for in our lives, as it means achieving a balance between success and failure, and it teaches us to be resilient and never give up easily. Call it a day, but tomorrow is another day full of opportunities and hope.