blander 的音标为 [ˈblændə(r)],基本翻译为“美化,使更美”,速记技巧为“bland 淡而无味,anther 花蕾”。
blander这个词的英文词源可以追溯到拉丁语“blandulus”,意为“柔和的,温和的”。它的变化形式包括blandish(柔和,温和),blandishment(柔和的行为或言辞),blandishingly(柔和地,温和地)等。
相关单词:
1. bland(柔和的,无刺激性的):这个词来源于blander,意为“使柔和,使无刺激性的”。这个词可以用来形容食物或人的口感,使人感到舒适。
2. blandish(诱惑,讨好):这个词可以用来形容用柔和的言辞或行为来吸引或讨好某人。
3. blandness(柔和,无刺激性的):这个词用来形容一种温和、无刺激性的感觉或状态。
blander这个词在英语中经常被使用,特别是在食品和烹饪领域。例如,bland食物通常被描述为口感柔软、无刺激性的食物,适合那些对过于刺激性的食物敏感的人食用。同时,blander这个词也经常被用来形容人的性格或行为方式,表示一种温和、友善、易于相处的人。
总的来说,blander这个词在英语中具有丰富的含义和用法,它不仅代表着一种食物的口感,还代表着一种人的性格或行为方式。它的词源可以追溯到拉丁语“blandulus”,这个词的含义是“柔和的,温和的”。
blandish v. 奉承,讨好
短语搭配:
1. Blindly blandish the boss, 盲目奉承老板
2. Blendish sb. 对某人奉承
3. Blendish oneself in the crowd 随波逐流
例句:
1. She blindedish her husband with her sweet words.
2. He was blandished by the praise of his boss and became overconfident.
英文小作文:
Blandish is a kind of behavior that uses sweet words or actions to gain favor or approval from others. In modern society, we often encounter people who use blandish to get what they want. However, blindly blandishing others may cause harm to ourselves and others. We should be aware of the dangers of blandishing and use our words and actions wisely.
中文翻译:奉承是一种行为,它使用甜言蜜语或行动来获得他人的赞扬或认可。在现代社会中,我们经常遇到使用奉承来达到目的的人。然而,盲目奉承他人可能会对自己和他人造成伤害。我们应该意识到奉承的危险,明智地使用我们的言语和行动。
Blandishing may seem like a harmless behavior at first, but it can have negative consequences in the long run. We should be aware of our words and actions and avoid blindly blandishing others, especially when it comes to our career and personal relationships. Instead, we should be honest and straightforward with others, respect their opinions and feelings, and build trust and mutual understanding through communication and cooperation.