"exported" 的音标为 [ɪkˈspɔːrtɪd],基本翻译为"出口的;外国的;输出的";速记技巧为在单词后加上 ed 表示动作已经完成。
"Exported"这个词的词源可以追溯到拉丁语"exportare",意为“运出”。它的变化形式主要有过去式"exported",过去分词"exported",现在分词"exporting"以及形容词"exportable"。
相关单词:
1. "Export":原形词,意为“出口”,直接由"exportare"派生而来。
2. "Import":与"Export"相对,意为“进口”,同样由拉丁语"importare"派生而来。
3. "Exporter":出口商,由"exported"和"er"构成的职业名词。
4. "Importation":进口,由"import"和"ation"构成。
5. "Exportation":出口,由"export"和"ation"构成。
6. "Export-oriented":出口导向的,由"export"和形容词后缀-ed构成。
7. "Export-driven":出口驱动的,表示经济或产业受到出口的影响。
8. "Export-led growth":出口驱动型增长,指一个国家或地区的经济增长主要依赖于出口。
9. "Export-trade":出口贸易,由“出口”和“贸易”两个词构成。
10. "Export-driven economy":出口驱动型经济,指一个国家的经济主要依赖于出口。
以上这些单词都与“Exported”这个词有着密切的联系,并且反映了国际贸易在当今全球经济中的重要地位。
常用短语:
1. exported goods 出口商品
2. exported to 向...出口
3. import and export 进出口
4. export quota 出口配额
5. export-oriented 出口导向的
6. export-import bank 进出口银行
7. export trade 出口贸易
双语例句:
1. China exported a large quantity of agricultural products last year.(去年中国出口了大量的农产品。)
2. The company exports its products to over 50 countries worldwide.(这家公司向全球50多个国家出口产品。)
3. We need to increase our export to meet the demand of the market.(我们需要增加出口量以满足市场需求。)
4. The government has imposed an export quota on certain goods to protect domestic industry.(政府对某些商品实施了出口配额以保护国内产业。)
5. Export-oriented factories are thriving in this region.(这个地区的出口加工厂生意兴隆。)
6. The export-import bank helped many companies expand their business overseas.(进出口银行帮助许多公司扩展海外业务。)
7. Export trade is an important source of foreign currency for many countries.(出口贸易是许多国家外汇收入的重要来源。)
英文小作文:
标题:Export and Import: The Balance of Power
Export and import are essential parts of the global economy, and they play a crucial role in maintaining the balance of power between nations. On one hand, exports provide foreign currency for countries, helping to sustain their economies and create jobs. On the other hand, imports provide goods and services that are not available domestically, allowing consumers to have access to new products and technologies that might not otherwise be available.
However, export and import are not always easy, and there are challenges that businesses and governments must face. For example, exporting requires navigating complex trade agreements and dealing with foreign regulatory agencies, while importing requires ensuring that products are safe and comply with local regulations. Additionally, there are tariff and non-tariff barriers that can affect the cost and availability of imported goods.
To address these challenges, governments and businesses need to work together to create a more open and transparent trade environment that is fair and equitable for all participants. This requires cooperation, understanding, and a commitment to finding solutions that benefit all parties involved. In conclusion, export and import are critical aspects of global commerce that require careful management and cooperation between nations to ensure a balanced and sustainable global economy.