hotched 的音标是 [ˈhɔːtʃt],基本翻译是“用火灰涂上”。速记技巧可以考虑使用谐音“好刷的”,这样更方便记忆。
"Hotched"这个词的英文词源可以追溯到古英语中的"hottan",意为“加热”或“烘烤”。它的变化形式包括"hotchpot"(一种烹饪方式,源自于"hotchpoten"),"hotchpoten"(荷兰语中的“炖肉”)和"hotchpot"(英语中的“炖肉锅”)。
相关单词包括:
1. "Hotchpot"(炖肉锅):这个词通常用来描述一种烹饪方式,即将各种食材放入锅中一起炖煮。这个词也常用来形容人们聚在一起讨论或分享信息的情况。
2. "Hotchpoten"(荷兰语中的炖肉):这个词在荷兰语中表示炖肉,而在英语中则可以用来形容一种烹饪方式或者食物的味道。
3. "Hotchpotence"(力量):这个词可以用来形容力量、活力和热情。它源于"hotchpot",意为“炖肉的力量”。
以上就是关于"hotched"这个词的一些相关单词和变化形式,以及它们的英文词源和相关含义。这个词在英语中常常用来形容烹饪方式或者食物的味道,同时也用来形容人们聚在一起讨论或分享信息的情况。此外,"hotchpotence"这个词也常用来形容某种力量或活力,具有很强的文化内涵和象征意义。
常用短语:
1. hot-headed 易怒的
2. hot-housing 过度激励
3. hot-seat 竞争激烈的位置
4. hot-foot 迅速行动
5. hot-headedly 鲁莽地
6. hot-headedness 鲁莽
7. hot-tempered 脾气暴躁的
例句:
1. He is a hot-headed young man who always loses his temper easily.
2. The hot-housing of the children has led to a competitive atmosphere in the class.
3. She took the hot-seat with ease, knowing how to handle the pressure of the situation.
4. He hot-footed it to the store to grab the last remaining copy of the book.
5. We need to act hot-headedly to seize this opportunity.
6. His hot-headedness led to a heated argument with his boss.
7. She is a hot-tempered person who cannot tolerate any kind of injustice.
英文小作文:
标题:Hot Temper - A Challenge and an Opportunity
Hot temper is a common emotion that can be both a challenge and an opportunity. It can lead to impulsive actions and hurtful words, but it can also be a source of strength and courage.
When we are hot-tempered, we tend to react quickly and without thinking, which can lead to conflicts and misunderstandings. However, when we use our hot temper as a source of strength, we can stand up to challenges, speak up for what we believe in, and be a force for positive change.
Hot temper can also be a reminder to be mindful and patient, to avoid losing control and saying things we may regret later. By learning to control our hot temper and channeling it into positive actions, we can turn this challenge into an opportunity for growth and self-improvement.