in disgrace的音标是[ɪn dɪˈgraɪs],翻译成中文是:丢人;处于耻辱中。
速记技巧:disgrace可以通过dis+grace来记,dis表示否定,grace表示优雅,美丽,因此disgrace表示丢人,耻辱。
in disgrace的英文词源为拉丁语in-和dis-(分开、不)+ gratus(令人愉快的)。其词源可以追溯到古罗马时期,当时人们认为一个人的名誉和地位取决于他人的看法和评价。因此,in disgrace意为“在耻辱中”,表示某人或某事因行为不当而受到社会的谴责和排斥。
变化形式:
1. disgraced - 形容词形式,表示“羞耻的,丢脸的”。
2. disgraceful - 形容词形式,表示“不光彩的,可耻的”。
相关单词:
1. dishonor - 名词形式,表示“耻辱,不光彩”。
2. shame - 名词形式,表示“羞耻,惭愧”。
3. humiliation - 名词形式,表示“羞辱,屈辱”。
4. repute - 名词形式,表示“名誉,名声”。
5. stigma - 名词形式,表示“污名,标记”。
6. disrepute - 动词形式,表示“名誉扫地”。
7. discredit - 动词形式,表示“使失信,使失去信任”。
8. reproach - 动词形式,表示“责备,谴责”。
9. contempt - 名词形式,表示“轻视,不尊敬”。
10. reproachful - 形容词形式,表示“责备的,谴责的”。
这些单词都与in disgrace的含义和词源相关,体现了人类对于名誉、尊严和社会评价的重视。
常用短语:
1. in disgrace with sb
2. in disgrace
3. take sb to task
4. be at fault
5. atone for
6. atone with
7. make amends
双语例句:
1. He was expelled from the team in disgrace. (他因耻辱被开除出队伍。)
2. She felt in disgrace with herself for having been so careless. (她因如此粗心而感到羞愧。)
3. He was taken to task for his irresponsible behavior. (他因不负责任的行为而受到批评。)
4. She was at fault in the accident, but she refused to blame anyone else. (她在事故中有错,但她拒绝责怪任何人。)
5. He sought to atone for his past mistakes by helping others. (他试图通过帮助别人来弥补过去的错误。)
6. She atoned with her actions for her words that had caused offense. (她用实际行动来弥补自己言语上的冒犯。)
7. We must make amends for our mistakes and learn from them. (我们必须为我们的错误做出补偿并从中吸取教训。)
英文小作文:
In disgrace, I realized the importance of apologizing and making amends. I regretted my behavior and I knew that I needed to take responsibility for my mistakes. I realized that apologizing and making amends could help me move forward and build better relationships with others. I also learned that it was important to be kind and understanding when dealing with others" mistakes, as it could help build bridges of understanding and forgiveness. Now, I try to be more mindful of my words and actions and always strive to be a better person.