网校课程

移动资讯

扫一扫
关注
掌握一手资料
免费试听
  • 今天
    简单学习网高中语文

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    简单学习网高中数学

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    简单学习网高中英语

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    简单学习网高考试听课程送大礼

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中语文

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中数学

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中英语

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中实验班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高考试听课程送大礼

    今日 免费试听

    立即试听
开课流程: 注册会员 → 免费试听 → 选课报名 → 支付学费 → 再登陆听课

您现在的位置: > 高考 > “make a pig's ear (out) of sth. ”不是“做个猪耳朵”

“make a pig's ear (out) of sth. ”不是“做个猪耳朵”

“make a pig"s ear (out) of sth.” 这个表达并不是“做个猪耳朵”的意思,而是指“把某物弄得一团糟”或“把某物弄得非常糟糕”。这个表达通常用于形容某人或某事物把事情或任务弄得非常糟糕,无法完成或达到预期的效果。

这个表达中的“pig"s ear”是一个俚语,通常用来形容某物非常糟糕或混乱的状态。而“out of”在这里表示“弄糟”或“弄坏”。

因此,这个表达的正确音标应该是“[make ɑt ə puɡs ɪər] [aʊt əv ɪ/θ] ʌ/ə/ʃ/ə/θ/ɪ/ə/v/ɪ/ə/θ/ɪ/ə/v/ɪ/ə/θ]。其中,/əʊ/表示长元音,/ɪə/表示双元音。

请注意,这个音标只是为了帮助理解这个表达的含义和发音,并不是一个标准的英语音标系统。

“make a pig"s ear (out) of sth.”并不是一个常见的中文翻译或用法。这个短语通常用来形容某人把某事弄得一团糟,就像猪耳朵一样乱糟糟的。它通常用于表达某人做事不认真或不擅长某事。因此,如果你看到这个短语,最好将其翻译为“把某事弄得一团糟”或“把某事弄得乱七八糟”。

以下是“make a pig"s ear (out) of sth.”的一些常见短语:

1. make a mess of sth.:把某物弄得一团糟。

2. make a hash of sth.:把某事弄糟。

3. make a to-do about sth.:对某事大惊小怪。

4. make a mountain out of a molehill:把小事看成大事。

5. make a mess out of sth.:把某物弄得乱七八糟。

6. make a fuss about sth.:对某事大惊小怪。

7. make a balls-up of sth.:把某事搞砸。

8. make a hash of it:把事情弄糟。

9. make a cock-up:把事情弄糟。

10. make a hash of everything:把所有事情都弄糟。

这些短语都表示把某事或某物弄得一团糟的意思。

名师辅导 环球网校 建工网校 会计网校 新东方 医学教育 中小学学历



星级网校推荐

排行推荐 频道最新