“be called to the bar”的音标是[bi kɔːld tuː baː]。这句话的意思是“被授予律师资格”。不是“被邀请到酒吧”的语境。
“be called to the bar”并不是中文翻译为“被邀请到酒吧”或具有这种常见用法的短语。
“be called to the bar”是法律行业的术语,指的是在律师学院完成学业并通过律师资格考试后,被授予律师资格,可以开始从事律师行业。因此,“be called to the bar”表示某人被授予律师资格。
所以,“be called to the bar”的中文翻译应该是“被授予律师资格”。
“be called to the bar”在英文中的常见短语如下:
1. 获得律师资格,被授予律师资格。
2. 受审,出庭。
3. 被召唤或传唤至法庭。
4. 被任命或委派到某个职位或角色。
5. 受到召唤或邀请去做某事。
6. 被要求或被告知某事的消息。
7. 达到某个标准或要求,获得某种资格或权利。
8. 遭受某种待遇或惩罚。
9. 被宣布或裁定为某事的胜出者。
10. 被告知或得知某事的真相或结果。
这些短语与“be called to the bar”的意思和用法相关,但并不涉及酒吧。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历