contumelies的音标是[kən"tju:m(ə)lɪz],意思是侮辱、轻蔑。基本翻译为“侮辱、蔑视”,速记技巧为“考提”即“考题不要”。
Contumelies这个词的词源可以追溯到拉丁语,意为“侮辱”。这个词在英语中通常用于表示对某人或某人的不尊重或侮辱。
变化形式:在英语中,Contumelies通常作为名词使用,没有明显的变化形式。
相关单词:
Scandal:这个词也来自拉丁语,意为“丑闻”或“耻辱”,常用于表示对某人或某事的恶意评论或诽谤。
Insult:这个词直接来自拉丁语,意为“侮辱”或“伤害”,是英语中最常用的与Contumelies相关的单词之一。
Censure:这个词也表示对某人或某事的批评或谴责,通常用于表示对行为或行为的谴责。
Rebuke:这个词意为“谴责”或“批评”,常用于表示对某人行为的严厉批评或谴责。
Reproach:这个词意为“责备”或“谴责”,常用于表示对某人行为的指责或批评。
Criticism:这个词意为“批评”或“指责”,常用于表示对某人或某事的负面评价。
Revile:这个词意为“鄙视”或“辱骂”,常用于表示对某人或某人的极度不尊重。
Disdain:这个词意为“轻蔑”或“鄙视”,常用于表示对某人或某事的蔑视或不屑一顾的态度。
Contempt:这个词意为“轻视”或“不尊重”,常用于表示对某人或某事的蔑视或不屑一顾的情感。
以上这些单词都与Contumelies这个词有密切的联系,它们都表示对某人或某人的不尊重或侮辱的态度。这些单词在英语中都有广泛的使用,并且可以用来描述各种不同的情境和情感。
常用短语:
1. in vain
例句: I tried to explain the situation to him, but he didn"t understand me, and it was all in vain.
2. at will
例句: He has complete freedom of movement at will.
3. in the face of
例句: In the face of such a challenge, we must be brave enough to face it.
4. in the event of
例句: In the event of any dispute, we will resolve it through negotiation.
5. in terms of
例句: I"ll try to answer your question in terms of simple examples.
6. beyond reproach
例句: His honesty and integrity are beyond reproach.
7. insofar as
例句: Insofar as I know, he hasn"t done anything wrong.
英文小作文:
标题:Life Is Full of Challenges
Life is full of challenges, whether it"s a difficult decision, a challenging job, or a difficult relationship. We may face these challenges with fear or uncertainty, but we must remember that they are opportunities to grow and learn. When we face a challenge, we must be brave enough to face it head-on, with courage and determination. We must also remember that we have support systems that can help us through difficult times, whether it"s a friend or family member or a support group. Through these challenges, we can become stronger and more resilient individuals who are able to handle anything life throws at us. In the end, we will emerge stronger and wiser from these challenges, and we will be better prepared to face the next one head-on.