abrazo的音标是["æbrəzoʊ],意思是拥抱。
基本翻译:拥抱。
速记技巧:阿布拉(拥抱)佐(也)。
使用这个速记技巧,可以更容易地记住这个单词的发音和含义。
“abrazo”这个词在西班牙语中意为“拥抱”,其词源可以追溯到拉丁语“abra”和“caro”,意为“亲爱的”或“宝贵的”。
它的变化形式包括“abrazo”(拥抱)和“abrazar”(拥抱,抱紧)。
相关单词如:embrasse(亲吻拥抱)、abracadabrante(惊人的,令人惊叹的)、abrazo de oso(熊抱)、abrazarse a (someone)(紧抱某人)、abrazar con fuerza(紧紧拥抱)等。
这些单词都与“abrazo”有着密切的联系,表达了人类情感中亲密、温暖和保护的含义。在西班牙语中,“abrazo”和它的变化形式被广泛使用,表达了人与人之间的深深情感纽带。
常用短语:
1. embrace sb. 拥抱某人
2. tight embrace 紧抱
3. warm embrace 热烈拥抱
4. great embrace 巨大的拥抱
5. embrace the opportunity 拥抱机会
6. embrace the change 拥抱变革
7. embrace the future 拥抱未来
双语例句:
1. She gave him a tight embrace after the wedding. (她举行婚礼后紧紧地拥抱了他一下。)
2. He wrapped his arms around her in a warm embrace. (他张开双臂,给她一个热烈的拥抱。)
3. The two friends embraced after meeting after so many years. (两个朋友多年后重逢,紧紧地拥抱在一起。)
4. The new president embraced the opportunity to reform the country"s economy. (新总统热烈拥抱改革国家经济的机遇。)
5. She embraced the change with courage and determination. (她勇敢而坚定地拥抱了变革。)
6. The couple embraced the future with hope and optimism. (这对夫妇满怀希望和乐观地拥抱了未来。)
7. The mother gave her child a great embrace after returning from the hospital. (母亲从医院回来后,紧紧地拥抱了她孩子一下。)
英文小作文:
When I first held my baby in my arms, I felt a strong sense of love and protectiveness. I realized that I would do anything to protect and care for her, even if it meant sacrificing everything else in my life. This embrace is a symbol of my commitment to her, and it reminds me of the importance of family and love. As we grow older, we realize that these moments are fleeting and should be cherished every day. So, whenever I feel lonely or sad, I will remember the great embrace that I had from my family and friends, and I will try my best to return the favor by being there for them when they need me most.