cop-out的音标是["kɒp aʊt]。
基本翻译是逃避责任、推卸责任。
速记技巧可以使用谐音记忆法,可以将单词的发音用中文相似的音来进行记忆,例如:“刻泡” ,“刻”谐音为“科泡”,表示逃避责任去编造一些借口,“泡”可以理解为“泡妞”,在这里表示推卸责任,逃避了。
"cop-out"这个词源于英语,其含义为逃避责任或义务。这个词的词源可以追溯到古英语中的"coppe"(意为“盖子”或“容器”),加上"oute"(意为“出来”或“出去”)。
变化形式:在英语中,"cop-out"通常以复数形式"cop-outs"出现。
相关单词:
1. "avoidance": 这个词表示避免或逃避某事,其词源与"cop-out"相似,都源于古英语中的"ouste"。例如,"He avoided taking responsibility for his mistakes by blaming others."(他通过责怪别人来逃避承担自己的错误责任。)
2. "evasion": 这个词表示逃避或避免回答问题或责任,其词源可以追溯到拉丁语中的"evadere",意为“逃走”。例如,"He used evasion as a tactic to avoid answering the question."(他使用逃避作为策略来避免回答问题。)
3. "shirk": 这个词表示逃避或推卸责任,其词源可以追溯到古英语中的"scyra",意为“小石头”,常用来比喻“轻视”或“逃避”。例如,"He shirked his responsibilities by claiming to be too busy."(他推卸责任声称自己太忙了。)
以上这些单词都与"cop-out"有相似的含义,都表示逃避或避免面对某事或承担责任。这些单词在英语中经常被用来描述那些不愿意面对困难或挑战的人。
常用短语:
1. get around/round
例句:I need to get around town to do some shopping.
2. come up with
例句:She came up with a new idea for solving the problem.
3. break down
例句:The car broke down on the way to work.
4. hit the road/highway
例句:We hit the road as soon as we got up.
5. make a difference
例句:What you do makes a difference in someone"s life.
6. take a break
例句:Let"s take a break and grab a cup of coffee.
7. keep in touch
例句:I"ll try to keep in touch with you throughout the week.
英文小作文:
标题:Life Is Full of Challenges and Opportunities
Life is full of challenges and opportunities, which are essential for growth and development. We encounter various obstacles and difficulties in our daily lives, but these experiences help us learn and grow stronger. Sometimes, we may feel overwhelmed by the challenges we face, but we must remember to stay positive and take advantage of the opportunities that arise. We should seize every opportunity to learn and grow, whether it"s through new experiences, meeting new people, or taking a risk. By doing so, we can create a better life for ourselves and make a positive impact on the world around us.