“cry up”的音标为[krai] 。
该短语的含义为“过分吹嘘,过分赞扬”。
“cry up”在中文中并不是“大哭”的意思,它的常见用法和翻译如下:
“吹嘘、过分夸大”的意思。例如:They cry up their own products as the best in the market.(他们吹嘘自己的产品是市场上最好的产品)。
“把...吹捧为”的意思。例如:She was cried up by the media for her charity work.(她的慈善工作被媒体吹捧)。
因此,“cry up”的具体含义可能因上下文而异,建议根据具体情况来理解。
以下是“cry up”的一些常见短语:
1. cry up a medicine:夸大某药的疗效。
2. cry up a fish seller:过分夸大卖鱼的叫卖的声势。
3. cry up a wine:夸大某酒的品质。
4. cry up the goods:夸大商品的优点。
5. cry up the most excellent:过分赞扬某物或某人的优点。
6. cry up the most excellent of wine:把最好的酒夸大其词地赞扬一番。
7. cry up the best:把最好的东西夸大其词地赞扬。
8. cry up the most excellent seller:过分夸大卖家的能力。
9. cry up the most excellent of fish:把最好的鱼夸大其词地赞扬一番。
这些短语中的“cry up”通常用来形容对某物或某人的过度赞扬或夸张的描述,而不仅仅是指“大哭”。
请注意,这些短语的使用可能会因语境而异,因此在使用时请确保理解其含义并遵循适当的语境。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历