"hand in glove" 的音标是 [hænd ɪn ɡlʊv]。它通常用来表示密切合作或亲密关系,而不是表示戴着手套的手。
"hand in glove" 是一个英语习语,意思是"密切地联合或勾结"。它并不直接翻译为"戴着手套的手",而是一种比喻性的表达方式。
这个习语源于手在表示联合或勾结时的常见用法。当两只手手心相对握在一起时,就意味着两个人是紧密相连的。因此,"hand in glove" 就用来表示两个事物或人之间非常接近或紧密地联系在一起。
这个习语在常见用法中,通常用于形容两个事物或人之间的密切关系,或者暗指他们之间有某种不公开的协议或勾结。例如:
他们两人 hand in glove,一直在暗中合作。
他们表面上看起来没什么,但实际上 hand in glove,一直在暗地里搞鬼。
总的来说,"hand in glove" 是一个常用的英语习语,用于表示两个事物或人之间的密切关系或勾结。
以下是“hand in glove”的一些常见短语解释:
1. “in hand” - 意为“在手中,在掌控中”。
2. “hand in hand” - 意为“手牵手,一起”。
3. “hand over fist” - 意为“迅速地,一下子”。
4. “glove-fit” - 意为“适合的手套,适合的人选”。
5. “all in one’s gloves” - 意为“非常亲密,完全融为一体”。
6. “glove-touch” - 意为“轻柔的触碰”。
7. “keep one’s hand in one’s glove” - 意为“对某事保持沉默或忽视”。
8. “out of gloves” - 意为“无计可施,束手无策”。
9. “on the glove” - 意为“在接受范围之内,可以接受”。
10. “off one’s gloves” - 意为“摆脱某人的控制或关系”。
这些短语在英语中很常见,并且可以用于各种语境中。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历