网校课程

移动资讯

扫一扫
关注
掌握一手资料
免费试听
  • 今天
    简单学习网高中语文

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    简单学习网高中数学

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    简单学习网高中英语

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    简单学习网高考试听课程送大礼

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中语文

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中数学

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中英语

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高中实验班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线高考试听课程送大礼

    今日 免费试听

    立即试听
开课流程: 注册会员 → 免费试听 → 选课报名 → 支付学费 → 再登陆听课

您现在的位置: > 高考 > “make one's hair curl”不是“让一个人的头发卷曲”

“make one's hair curl”不是“让一个人的头发卷曲”

“make one"s hair curl”这句话的音标是[meik ˈəʊnɪz ˈheɪ ˌkʊə(r)l]。

“make one"s hair curl”并不是一个常见的中文翻译或用法。在中文中,我们通常使用“让某人头发卷曲”或“使某人头发卷曲”来表示这个意思。

不过,在某些特定的语境中,“make one"s hair curl”可能会被理解为“使某人非常生气或恼怒”,因为头发卷曲通常被视为一种不舒适或不舒服的状态,所以当某人感到非常生气或恼怒时,可能会让他们的头发卷曲。

总的来说,“make one"s hair curl”并不是一个常见的中文翻译或用法,但在特定的语境中,可以理解为“使某人非常生气或恼怒”。

以下是“make one"s hair curl”的一些常见短语:

1. "make someone"s hair stand on end":使某人的头发竖起来,通常用来形容某种令人惊恐或震惊的情况。

2. "provoke someone"s hair into standing on end":激怒某人,使他们的头发竖起来。

3. "cause a sensation":引起轰动,通常用来形容某事或某人的引人注目。

4. "make a scene":制造混乱或引发争议,通常用来形容某人情绪激动或发脾气。

5. "make a splash":引起轰动或引人注目,通常用来形容某人或某事的出色表现。

6. "cause a stir":引起轰动或骚动,通常用来形容某种引人注目或令人不安的情况。

7. "make a fuss":大惊小怪,通常用来形容某人过于紧张或小题大做。

8. "cause a sensation at the party":在聚会上引起轰动,通常用来形容某人或某事的出色表现。

9. "make a scene at the restaurant":在餐厅里大吵大闹,通常用来形容某人情绪激动或发脾气。

10. "make a big deal out of nothing":把小事看得太重,通常用来形容某人过于敏感或小题大做。

这些短语都与“让某人的头发卷曲”无关,它们更多地描述了某种情绪、行为或事件。

名师辅导 环球网校 建工网校 会计网校 新东方 医学教育 中小学学历



星级网校推荐

排行推荐 频道最新