尽管各个国家都受到疫情冲击,但经济全球化依然不可逆转,因此公司对翻译人员的需求持续旺盛。目前许多公司更倾向于录用拥有CATTI证书的应聘者,所以许多求职者纷纷参加翻译专业水平测试。那么,翻译专业水平测试三级是否很难?
一、三级难吗
翻译职业能力测试包含口语和书面两种形式,三级属于初级测试,整体挑战性不算很强,不过对测试者的综合能力期待很高,即便通过了高级翻译考试,也不代表一定能通过三级笔译。然而,这些说法主要针对书面翻译翻译三级考试,假如是三级口语测试,那么其难度确实非常显著。
另外,考纲有所变动,英语翻译三级考试的挑战性增强了许多,难度几乎等同于过去的二级水平,因此考生需要做好周全的应对计划。
二、翻译专业资格考试报考条件
翻译资格认证是面向社会大众的职业性考核,具备一定外语能力的人,不论年龄、学历、从业经历和身份,都有资格报名参与二、三级相应语言能力的考核。
翻译资格认证考试在全国各省、自治区、直辖市均安排有测试点,应考者能够到任何测试点报名参加任何语种、等级、种类的测试。
翻译职业认证考试开始逐步在国外设立考点,外国籍人士以及海外的中国留学生、工作人员,可以在设有考点的国家方便地参加考试。
这里提供的是关于翻译专业资格考试三级是否困难的说明,通常情况下三级笔译的难度属于中等程度,比较适合已经具备一定翻译能力的人士参加,至于口译方面的挑战则要大得多翻译三级考试,如果专业能力不够强的话,建议大家不要贸然去考,想要了解更详细的内容,可以联系我们的在线服务人员获取帮助。